Глава 15 - К границе далекого неба.
0003/4/11 2.00 Р.М. Космодром Рокет Тауна
Элизабет: Это изумительно. Пять самолетов летят вместе в линию без всяких расхождений. Первый раз вижу настолько умелое выступление на авиашоу. Не могу поверить, что это всего лишь репетиция.
Руфус: Ха, посмешище.
Элизабет: Мистер Вице Президент?! Почему вы такое говорите? Это авиашоу готовят для церемонии запуска ракеты. Грандиозное событие для корпорации Шин-Ра!
Руфус: Грандиозное событие, говоришь? Что даст нам этот запуск ракеты? Это церемония и это авиашоу всего лишь пустая трата денег.
Элизабет: Смотрите! Один из пилотов идет сюда…
???: Привет.
Элизабет: Ты…
???: Вам понравились мои акробатические трюки?
Элизабет: Сид!
Руфус: Так ты тот, кто летает на этой машине…
Сид: Не называй это машиной. Эта штука мой компаньон. Я даже дал ей имя. Тини Бронко.
Руфус: Меня не интересует имя этой машины. Почему ты витаешь в облаках? Участвуешь в репетиции авиашоу. Ты знаешь, где ты будешь в это время?
Сид: Конечно. В ракете Шин-Ра. Я буду внутри Шин-Ра № 26, ждать запуска.
Руфус: Вот именно! Другими словами участвовать в этой репетиции тебе не нужно.
Сид: Не беспокойся по поводу такой незначительной вещи. Небо позвало меня. И я просто ответил ему.
Элизабет: Что и требовалось ожидать от летчика.
Сид: Мистер Вице Президент. Пожалуйста, передайте всем руководителям компании. Я установлю флаг Шин-Ра на Луне. Скажите им, что все, что им потребуется – это ждать и наблюдать.
Элизабет: Мистер Сид, я тоже буду наблюдать.
Сид: Отлично. У тебя восхитительное сердце, молодая леди. Как тебя зовут?
Элизабет: Я – Элизабет из Турков. Я приехала сюда обеспечивать безопасность Вице Президента.
Руфус: Ха… Как глупо.
Сид: Понятно.
Руфус: Я против Программы Космических Исследований. Исследования нашей компании должны быть направлены в сторону военных разработок.
Сид: Хех… В тебе нет романтики, присущей молодежи, нет так ли? Зато Президент знает, что такое романтика. Шин-Ра достигла небывалых высот во время его руководства. Он я явно взошел на новый уровень.
[Смотрит на ракету]
Руфус: Хм… Сид. Перестань говорить о моем отце, пока я здесь.
[К самолету Сида подкрадывается член ЛАВИНЫ и пытается украсть Тини Бронко]
Сид: Ааа? Это звук мотора.
Элизабет: Он пытается украсть Тини Бронко.
Сид: [кричит похитителю] Я не позволю тебе! Ты не угонишь моего компаньона! Никто не посмеет и пальцем до него дотронуться!
Элизабет: Мистер Сид!
Элизабет: Стойте! Вы единственный пилот в мире, кто может полететь в космос! Ракета не взлетит, если с вами что–то случится. Я разберусь с этим.
Элизабет: Мистер Вице президент, я сейчас вернусь.
Руфус: Делай, что хочешь.
Сид: Я на тебя рассчитываю!
[Элизабет подбегает к Тини Бронко, он начинает взлетать, но она все же успевает запрыгнуть]
Элизабет: Ни с места.
???: Ты! Как ты здесь очутилась?
Элизабет: Уйди с кресла пилота.
[Начинается борьба и Элизабет вырубает члена ЛАВИНЫ]
???: Ааааааа…
Элизабет: Проклятье! Я отбила самолет, но не могу управлять им.
Рация: Бип. Бип.
Элизабет: Звонок.
Сид: Как дела?
Элизабет: Мистер Сид. Я разобралась с ним.
Сид: Отлично! Теперь плавно приземляйся.
Элизабет: Стой. Я не умею управлять им.
Сид: Это легко. Слушай внимательно. Я сейчас объясню. Поворачивай ручку контроля вправо и влево для поворота.
Сид: Толкай ее и тяни на себя для спуска и подъема.
Сид: Кнопка рядом увеличивает разгон.
Сид: Нажми ее еще раз для снижения скорости.
Сид: Если у тебя закончится бензин, ты упадешь! Разгон будет расходовать бензин быстрее, так что будь осторожна!
Элизабет: Ок. Я попытаюсь.
Сид: Не повреди моего компаньона.
Элизабет: Эээ. Да, сэр.
Элизабет: Этого не хватало! Они начали пускать салют. Почему именно сейчас?
Сид: Элизабет. Если в тебя попадет залп, ты потеряешь часть топлива.
Сид: Когда тебе можно будет приземлиться, я посигналю тебе. А до этого тебе придется полетать.
Элизабет: У меня получится.
Сид: Ты пролетела треть пути.
Сид: Ты пролетела две трети пути.
Сид: Все. Приземляйся.
Сид: Молодец. Отличная работа.
Элизабет: Я вернула его.
[Сид вытаскивает из самолета члена ЛАВИНЫ]
Сид: Ах ты, чертов ублюдок. Как ты посмел украсть мой Тини Бронко. Кто приказал тебе сделать это?
[Неподалеку]
Ширс: Что с Тини Бронко?
Головорез: Простите. У нас не получилось захватить его.
Ширс: Похоже, у нас больше не будет шанса. Придется найти способ, чтобы обойтись без самолета.
Головорез: Да, сэр.
Ширс: Проникните в Шин-Ра №26. Украдите кислородные баки.
Головорез: Да, сэр.
Головорез: Если мы все сделаем успешно, то сорвем запуск, не так ли?
Ширс: Да. Запуск отменят, если обнаружат отсутствие кислородных баков. Репутация Шин-Ра будет подорвана, когда трансляцию их провала покажут по всему миру.
Головорез: В Шин-Ра думают, что они победили ЛАВИНУ. Без сомнения, их охрана слаба. Я уверен, план пройдет успешно.
Ширс: [думает] А затем мы покончим со всем этим и убьем президента. Когда он появится на церемонии, у нас будет шанс.
Глава 15.2
Сид: Я должен что-нибудь сделать, чтобы отблагодарить тебя. Я покажу тебе ракету изнутри.
Элизабет: Но… Я при исполнении. У меня нет времени на игры.
Сид: Тогда пусть Вице Президент пойдет с нами. Возможно, он даже поменяет свое мнение о Космической Программе.
Руфус: [думает] Следующая стадия плана должна начаться прямо сейчас. Если в ракете будет Турк, то рабочие снимут охрану. Это может быть очень полезно для выполнения нашей операции. [вслух] Думаю, это не помешает. Пошли.
[После того как в ракету входят Сид, Руфус и Элизабет подходит член ЛАВИНЫ]
Головорез: Отлично. Никого нет.
[Заходит в ракету]
Сид: Это двигательное отделение. Кислородные баки обеспечивают поддержку подачи топлива на протяжении запуска. Без них Шин-Ра № 26 не полетит. Это основной компонент при запуске ракеты.
Руфус: Сид. Похоже, сюда зашли посторонние люди.
Сид: Проклятье! Зачем они пришли?
Сид: Пойду, посмотрю. Вы двое, оставайтесь в кабине.
Руфус: Сид. Элизабет – Турк. Ее специальность – искать нарушителей. Предоставь это ей.
Сид: Ты прав. Оставляю это тебе, Элизабет.
Элизабет: Мистер Вице Президент.
Элизабет: Я была назначена вашим телохранителем…
Руфус: Это мой приказ. Я не позволю перечить мне. Иди.
Элизабет: …Да, сэр…
[Элизабет идет по кораблю и видит члена ЛАВИНЫ переодетого в форму солдата Шин-Ра]
Элизабет: [думает] Он выглядит подозрительно. Пожалуй, лучше присмотреть за ним.
[Тем временем]
Сид: Всем спасибо! На сегодня все! Отдохните хорошенько перед запуском.
Солдат Шин-Ра: Спасибо, капитан.
[звонит телефон]
Сид: А, это ты.
Сид: Элизабет, что у тебя? Ты узнала, кто были те люди?
Элизабет: Я нашла подозреваемого и собираюсь проследить за ним.
Сид: Я рассчитываю на тебя.
Элизабет: [думает] Надо сесть ему на хвост. Интересно, что же задумал этот солдат?
Элизабет: Эй, что ты здесь делаешь?
Солдат Шин-Ра: проклятье!
Элизабет: Тебе не убежать.
Солдат Шин-Ра: Кажется, у меня нет выбора.
[После боя с членом ЛАВИНЫ появляется Сид]
Сид: Эй, что здесь происходит?
Элизабет: Я с ним разобралась.
Сид: Спасибо. Возьми это в качестве моей благодарности.
[Дает Ether]
Сид: Ты очень помогла мне. Ты помогаешь мне уже второй раз.
Элизабет: Это часть моей работы. Не беспокойся об этом.
Руфус: Завтра будет день запуска. Все должно пройти тихо. И вы должны приложить для этого все усилия.
Элизабет: Что ж, мы должны возвращаться, Мистер Сид.
Сид: Пойду проверю все в последний раз. Увидимся позже.
[Обнаруживает пропажу кислородных баков]
Сид: Что? Кислородные баки украли.
Солдат Шин-Ра: Похоже, что нарушитель был не один.
Сид: Черт! Быстро подготовьте новые баки.
Солдат Шин-Ра: Не знаю, успеем ли мы заменить их до запуска!
Сид: Черт…
На ракетной базе.
Руфус: Президент, вы должны отложить запуск. Слишком безрассудно продолжать при таких обстоятельствах. Мы даже не можем предположить, на сколько это будет безопасно.
Президент Шин-Ра: Уже слишком поздно что-либо откладывать. Весь мир ждет этот запуск.
Сид: Правильно. Нет нужды откладывать запуск.
Сид: Мы сделаем замену до запуска. У нас работают отличные механики.
Руфус: От этого решения зависит твоя жизнь, Сид. Кажется, президента абсолютно не волнует участь пилота.
Элизабет: [думает] Руфус хочет отложить запуск. Неужели он действительно заботится о безопасности Сида..?
Сид: Меня не волнует, что случится.
Элизабет: Что?
Руфус: Эй, что имеешь ввиду? Тебя не волнует то, что ты умрешь?
Сид: Правильно. Для меня лучше умереть, чем не отправиться в космос. Если мы отложим запуск, то следующего шанса придется ждать 6 месяцев. Кто знает, что случится за это время. Именно поэтому я собираюсь рискнуть.
Руфус: Президент, что вы будете делать, если запуск сорвется? Все в мире увидят этот провал. Это очень плохо скажется на имидже нашей компании.
Президент Шин-Ра: Если запуск сорвется, мы поменяем транслируемое изображение.
Руфус: Какой в этом смысл?
Президент Шин-Ра: С помощью этого запуска мы покажем миру нашу мощь. Люди, разочаровавшиеся в нас из-за ЛАВИНЫ, вновь поверят в нас. И наше положение в мире опять стабилизируется.
Руфус: Ха… Это какая-то белиберда… На твои идеи тратится слишком много денег. Если бы я руководил Шин-Ра, наши доходы возросли бы в 10 раз.
Президент Шин-Ра: Ты слишком наивный. Управление – это не те лекции, что записаны у тебя в тетрадях.
Сид: Стоооооп!
Сид: Единственное, что я хочу знать: состоится запуск или нет? Это ведь просто. Вы можете продолжить ваши семейные разборки потом.
Президент Шин-Ра: Запуск состоится завтра, как и планировалось!
Сид: Хорошо.
Сид: В таком случае, я вас покидаю. Мне нужно убедиться, что механики сделают свою работу правильно!
Глава 15.3
День запуска.
[Элизабет смотрит на выступление летчиков]
Элизабет: [думает] Выступления прошли без проблем… Скоро Шин-Ра №26 полетит в космос.
Цон: Элизабет, Сид пропал.
Элизабет: Что?! Ведь скоро запуск.
Цон: Найди его.
Элизабет: Да, сэр.
Элизабет: [думает] Мистер Сид действительно хочет отправиться в космос. Он не мог исчезнуть сам. Должно быть что-то случилось.
[Тем временем]
Сид: А ну стой!
Головорез: Проклятье! Бежим!
[Элизабет по прежнему ищет Сида]
Элизабет: Запуск приближается. Мне надо срочно вернуть его на базу!
Элизабет: Туман? Я ничего не вижу!
[Когда туман рассеивается]
Элизабет: Туман рассеялся. Теперь-то я его найду.
Сид: Вам конец, ублюдки! Я никому не позволю сорвать запуск!
Элизабет: Мистер Сид! Скоро начнется запуск. Быстрее. Нам надо вернуться к ракете.
Сид: Еще куча времени, что бы позаботиться о них.
Элизабет: Я вам помогу.
[После боя с членами ЛАВИНЫ]
Сид: До запуска один час. Вот теперь нам лучше поторопиться.
Элизабет: Я вас сопровожу.
Сид: Спасибо. Держись рядом.
[Элизабет и Сид возвращаются к ракете. Если Элизабет отстанет, то появится надпись]
Элизабет: Мистер Сид! Вы идете слишком быстро.
[После возвращение к площадке запуска]
Сид: Спасибо за помощь!
Элизабет: Я рада, что мы разобрались с этим.
Сид: Что ж, я ухожу. Мне нужно привести себя в порядок.
Элизабет: Хорошо. Увидимся позже.
Сид: Да! Когда я вернусь, я расскажу тебе все о космосе.
Элизабет: С нетерпением буду ждать!
[Сид уходит]
Головоерез: Хехехе…Сейчас ты немножко вздремнешь
Элизабет: Аргх!
[Элизабет падает на землю]
Глава 15.4
В кабине ракеты.
Сид: Все системы работают. Шин-Ра № 26 готова к полету.
Компьютер: Топливное давление растет. Шин-Ра № 26, трехминутная готовность. Начать отсчет.
Сид: …Самое время.
В комнате управления запуском.
Президент Шин-Ра: Наконец-то запуск.
Руфус: …
Президент Шин-Ра: Запуск сопровождался столькими неприятностями…
Верудо: … и их может случиться еще больше. Но вы оба находитесь под моей защитой.
Руфус: [думает] Чертов Верудо… Не оставляет Президента ни на минуту. Как же ты затрудняешь работу ЛАВИНЕ. Похоже, сегодня у нас ничего не получится, но…
Руфус: [думает] Я единственный, кто может управлять Шин-Ра. И я избавлюсь от тебя любыми способами, старик…
[Тем временем в кабине пилота]
Сид: Что за…? Что происходит?
Центр управления: Капитан Сид! У нас экстренная ситуация. В двигательном отделении до сих пор остался механик.
Сид: Что?! Кто это, черт побери?!
Центр управления: Я не знаю. Соединяю по внутренней связи с двигательным отделением.
Сид: Эй, ты! Что ты там %№*? делаешь?
Шера: Капитан! Это я. Не обращайте внимания. Продолжайте запуск.
Сид: Почему ты до сих пор там?
Шера: Здесь что-то не так. Результат проверки кислородного бака – неудовлетворителен!
Сид: Ты – идиотка! Когда мы взлетим, там будет такая температура, что от тебя ничего не останется. Ты сгоришь дотла! Ты умрешь! Ты этого не знала?
[Элизабет приходит в себя и звонит Цону]
Элизабет: Архг, Сэр.
Цон: Элизабет, где ты?
Элизабет: Я перед входом в ракету.
Цон: Что?! Почему ты до сих пор там?
Элизабет: Меня атаковали какие-то люди.
Цон: Объяснишь позже. Отсчет уже начался.
Элизабет: Уже???
[В ракете]
Центр управления: Забудь о механике. Тридцать секунд до старта.
Сид: Эй-эй. Подожди секунду.
[На ракетной платформе]
Цон: Тебя заденет взрывом. Беги от ракеты как можно дальше.
[К Элизабет приближаются члены ЛАВИНЫ]
Элизабет: [думает] Надо как можно дальше отойти от ракеты пока она не взлетела. У меня нет времени драться с этими ребятами.
[В ракете]
Сид: [думает] Я буду убийцей?!
Сид: Что мне делать?
Сид: О, боже… Луна… Космос… Мои мечты…
Центр управления: Ноль… Пуск!
Сид: Аааа!
[Ракета начинает взлетать]
Президент Шин-Ра: Наконец-то…
Верудо: …
Руфус: Хм…
[В последний момент Сид нажимает кнопку отмены запуска и ракета начинает медленно падать]
Элизабет: Что-то случилось…
Президент Шин-Ра: Что?!
Верудо: Не полетела.
Руфус: Хех.
Верудо: [думает] Сид нажал кнопку экстренной остановки запуска. Он спас жизнь механика, который находился в двигательном отделении… Даже несмотря на то, что жизнь другого означает его собственную смерть…
Сид: Я не буду убийцей. Пусть даже придется пожертвовать мечтами и Шин-Ра № 26. Мне это многого стоило… Однажды, я все таки побываю в космосе.
Руфус: Вот мы и пришли к выводу. Деньги, потраченные на Космическую Программу, были попросту выброшены.
Президент Шин-Ра: …
Руфус: И мы никак не сможем их вернуть.
Рив: [думает] Это – правда… Космическая Программа – пустая трата денег.
Хайдеггер: [думает] Теперь спонсировать будут меня…
Руфус: И как ты собираешься решать эту проблему?
Президент Шин-Ра: Дай мне подумать… Я вас всех жду на сегодняшнем экстренном совещании.
Рив: [думает] Вице Президент потихоньку выдвигает свою кандидатуру на передний план.
Хайдеггер: [думает] Близится день, когда Вице Президент займет главный пост.
Штаб квартира Турков.
Цон: Что за…?!
Рено: Цон, сэр. Что случилось?
Цон: Погляди на это?
Рено: Что-то случилось с камерой внутреннего… Вау!
Цон: Это Корельский Мако Реактор
Рено: Он полон солдатами ЛАВИНЫ.
Цон: Они полностью оккупировали это место.
Рено: Получается, мы не уничтожили их базу, не так ли?
Цон: Кажется, лидеры этой организации выжили.
Рено: Мы не можем этого допустить! Выдвигаемся в Корел немедленно!