Глава 15 - К границе далекого неба.

0003/4/11 2.00 Р.М. Космодром Рокет Тауна

Элизабет: Это изумительно. Пять самолетов летят вместе в линию без всяких расхождений. Первый раз вижу настолько умелое выступление на авиашоу. Не могу поверить, что это всего лишь репетиция.

Руфус: Ха, посмешище.

Элизабет: Мистер Вице Президент?! Почему вы такое говорите? Это авиашоу готовят для церемонии запуска ракеты. Грандиозное событие для корпорации Шин-Ра!

Руфус: Грандиозное событие, говоришь? Что даст нам этот запуск ракеты? Это церемония и это авиашоу всего лишь пустая трата денег.

Элизабет: Смотрите! Один из пилотов идет сюда…

???: Привет.

Элизабет: Ты…

???: Вам понравились мои акробатические трюки?

Элизабет: Сид!

Руфус: Так ты тот, кто летает на этой машине…

Сид: Не называй это машиной. Эта штука мой компаньон. Я даже дал ей имя. Тини Бронко.

Руфус: Меня не интересует имя этой машины. Почему ты витаешь в облаках? Участвуешь в репетиции авиашоу. Ты знаешь, где ты будешь в это время?

Сид: Конечно. В ракете Шин-Ра. Я буду внутри Шин-Ра № 26, ждать запуска.

Руфус: Вот именно! Другими словами участвовать в этой репетиции тебе не нужно.

Сид: Не беспокойся по поводу такой незначительной вещи. Небо позвало меня. И я просто ответил ему.

Элизабет: Что и требовалось ожидать от летчика.

Сид: Мистер Вице Президент. Пожалуйста, передайте всем руководителям компании. Я установлю флаг Шин-Ра на Луне. Скажите им, что все, что им потребуется – это ждать и наблюдать.

Элизабет: Мистер Сид, я тоже буду наблюдать.

Сид: Отлично. У тебя восхитительное сердце, молодая леди. Как тебя зовут?

Элизабет: Я – Элизабет из Турков. Я приехала сюда обеспечивать безопасность Вице Президента.

Руфус: Ха… Как глупо.

Сид: Понятно.

Руфус: Я против Программы Космических Исследований. Исследования нашей компании должны быть направлены в сторону военных разработок.

Сид: Хех… В тебе нет романтики, присущей молодежи, нет так ли? Зато Президент знает, что такое романтика. Шин-Ра достигла небывалых высот во время его руководства. Он я явно взошел на новый уровень.

 

[Смотрит на ракету]

Руфус: Хм… Сид. Перестань говорить о моем отце, пока я здесь.

[К самолету Сида подкрадывается член ЛАВИНЫ и пытается украсть Тини Бронко]

Сид: Ааа? Это звук мотора.

Элизабет: Он пытается украсть Тини Бронко.

Сид: [кричит похитителю] Я не позволю тебе! Ты не угонишь моего компаньона! Никто не посмеет и пальцем до него дотронуться!

Элизабет: Мистер Сид!

Элизабет: Стойте! Вы единственный пилот в мире, кто может полететь в космос! Ракета не взлетит, если с вами что–то случится. Я разберусь с этим.

Элизабет: Мистер Вице президент, я сейчас вернусь.

Руфус: Делай, что хочешь.

Сид: Я на тебя рассчитываю!

[Элизабет подбегает к Тини Бронко, он начинает взлетать, но она все же успевает запрыгнуть]

Элизабет: Ни с места.

???: Ты! Как ты здесь очутилась?

Элизабет: Уйди с кресла пилота.

[Начинается борьба и Элизабет вырубает члена ЛАВИНЫ]

???: Ааааааа…

Элизабет: Проклятье! Я отбила самолет, но не могу управлять им.

Рация: Бип. Бип.

Элизабет: Звонок.

Сид: Как дела?

Элизабет: Мистер Сид. Я разобралась с ним.

Сид: Отлично! Теперь плавно приземляйся.

Элизабет: Стой. Я не умею управлять им.

Сид: Это легко. Слушай внимательно. Я сейчас объясню. Поворачивай ручку контроля вправо и влево для поворота.

Сид: Толкай ее и тяни на себя для спуска и подъема.

Сид: Кнопка рядом увеличивает разгон.

Сид: Нажми ее еще раз для снижения скорости.

Сид: Если у тебя закончится бензин, ты упадешь! Разгон будет расходовать бензин быстрее, так что будь осторожна!

Элизабет: Ок. Я попытаюсь.

Сид: Не повреди моего компаньона.

Элизабет: Эээ. Да, сэр.

Элизабет: Этого не хватало! Они начали пускать салют. Почему именно сейчас?

Сид: Элизабет. Если в тебя попадет залп, ты потеряешь часть топлива.

Сид: Когда тебе можно будет приземлиться, я посигналю тебе. А до этого тебе придется полетать.

Элизабет: У меня получится.

Сид: Ты пролетела треть пути.

Сид: Ты пролетела две трети пути.

Сид: Все. Приземляйся.

Сид: Молодец. Отличная работа.

Элизабет: Я вернула его.

[Сид вытаскивает из самолета члена ЛАВИНЫ]

Сид: Ах ты, чертов ублюдок. Как ты посмел украсть мой Тини Бронко. Кто приказал тебе сделать это?

[Неподалеку]

Ширс: Что с Тини Бронко?

Головорез: Простите. У нас не получилось захватить его.

Ширс: Похоже, у нас больше не будет шанса. Придется найти способ, чтобы обойтись без самолета.

Головорез: Да, сэр.

Ширс: Проникните в Шин-Ра №26. Украдите кислородные баки.

Головорез: Да, сэр.

Головорез: Если мы все сделаем успешно, то сорвем запуск, не так ли?

Ширс: Да. Запуск отменят, если обнаружат отсутствие кислородных баков. Репутация Шин-Ра будет подорвана, когда трансляцию их провала покажут по всему миру.

Головорез: В Шин-Ра думают, что они победили ЛАВИНУ. Без сомнения, их охрана слаба. Я уверен, план пройдет успешно.

Ширс: [думает] А затем мы покончим со всем этим и убьем президента. Когда он появится на церемонии, у нас будет шанс.

Глава 15.2

Сид: Я должен что-нибудь сделать, чтобы отблагодарить тебя. Я покажу тебе ракету изнутри.

Элизабет: Но… Я при исполнении. У меня нет времени на игры.

Сид: Тогда пусть Вице Президент пойдет с нами. Возможно, он даже поменяет свое мнение о Космической Программе.

Руфус: [думает] Следующая стадия плана должна начаться прямо сейчас. Если в ракете будет Турк, то рабочие снимут охрану. Это может быть очень полезно для выполнения нашей операции. [вслух] Думаю, это не помешает. Пошли.

[После того как в ракету входят Сид, Руфус и Элизабет подходит член ЛАВИНЫ]

Головорез: Отлично. Никого нет.

[Заходит в ракету]

Сид: Это двигательное отделение. Кислородные баки обеспечивают поддержку подачи топлива на протяжении запуска. Без них Шин-Ра № 26 не полетит. Это основной компонент при запуске ракеты.

Руфус: Сид. Похоже, сюда зашли посторонние люди.

Сид: Проклятье! Зачем они пришли?

Сид: Пойду, посмотрю. Вы двое, оставайтесь в кабине.

Руфус: Сид. Элизабет – Турк. Ее специальность – искать нарушителей. Предоставь это ей.

Сид: Ты прав. Оставляю это тебе, Элизабет.

Элизабет: Мистер Вице Президент.

Элизабет: Я была назначена вашим телохранителем…

Руфус: Это мой приказ. Я не позволю перечить мне. Иди.

Элизабет: …Да, сэр…

[Элизабет идет по кораблю и видит члена ЛАВИНЫ переодетого в форму солдата Шин-Ра]

Элизабет: [думает] Он выглядит подозрительно. Пожалуй, лучше присмотреть за ним.

[Тем временем]

Сид: Всем спасибо! На сегодня все! Отдохните хорошенько перед запуском.

Солдат Шин-Ра: Спасибо, капитан.

[звонит телефон]

Сид: А, это ты.

Сид: Элизабет, что у тебя? Ты узнала, кто были те люди?

Элизабет: Я нашла подозреваемого и собираюсь проследить за ним.

Сид: Я рассчитываю на тебя.

Элизабет: [думает] Надо сесть ему на хвост. Интересно, что же задумал этот солдат?

Элизабет: Эй, что ты здесь делаешь?

Солдат Шин-Ра: проклятье!

Элизабет: Тебе не убежать.

Солдат Шин-Ра: Кажется, у меня нет выбора.

[После боя с членом ЛАВИНЫ появляется Сид]

Сид: Эй, что здесь происходит?

Элизабет: Я с ним разобралась.

Сид: Спасибо. Возьми это в качестве моей благодарности.

[Дает Ether]

Сид: Ты очень помогла мне. Ты помогаешь мне уже второй раз.

Элизабет: Это часть моей работы. Не беспокойся об этом.

Руфус: Завтра будет день запуска. Все должно пройти тихо. И вы должны приложить для этого все усилия.

Элизабет: Что ж, мы должны возвращаться, Мистер Сид.

Сид: Пойду проверю все в последний раз. Увидимся позже.

[Обнаруживает пропажу кислородных баков]

Сид: Что? Кислородные баки украли.

Солдат Шин-Ра: Похоже, что нарушитель был не один.

Сид: Черт! Быстро подготовьте новые баки.

Солдат Шин-Ра: Не знаю, успеем ли мы заменить их до запуска!

Сид: Черт…

На ракетной базе.

Руфус: Президент, вы должны отложить запуск. Слишком безрассудно продолжать при таких обстоятельствах. Мы даже не можем предположить, на сколько это будет безопасно.

Президент Шин-Ра: Уже слишком поздно что-либо откладывать. Весь мир ждет этот запуск.

Сид: Правильно. Нет нужды откладывать запуск.

Сид: Мы сделаем замену до запуска. У нас работают отличные механики.

Руфус: От этого решения зависит твоя жизнь, Сид. Кажется, президента абсолютно не волнует участь пилота.

Элизабет: [думает] Руфус хочет отложить запуск. Неужели он действительно заботится о безопасности Сида..?

Сид: Меня не волнует, что случится.

Элизабет: Что?

Руфус: Эй, что имеешь ввиду? Тебя не волнует то, что ты умрешь?

Сид: Правильно. Для меня лучше умереть, чем не отправиться в космос. Если мы отложим запуск, то следующего шанса придется ждать 6 месяцев. Кто знает, что случится за это время. Именно поэтому я собираюсь рискнуть.

Руфус: Президент, что вы будете делать, если запуск сорвется? Все в мире увидят этот провал. Это очень плохо скажется на имидже нашей компании.

Президент Шин-Ра: Если запуск сорвется, мы поменяем транслируемое изображение.

Руфус: Какой в этом смысл?

Президент Шин-Ра: С помощью этого запуска мы покажем миру нашу мощь. Люди, разочаровавшиеся в нас из-за ЛАВИНЫ, вновь поверят в нас. И наше положение в мире опять стабилизируется.

Руфус: Ха… Это какая-то белиберда… На твои идеи тратится слишком много денег. Если бы я руководил Шин-Ра, наши доходы возросли бы в 10 раз.

Президент Шин-Ра: Ты слишком наивный. Управление – это не те лекции, что записаны у тебя в тетрадях.

Сид: Стоооооп!

Сид: Единственное, что я хочу знать: состоится запуск или нет? Это ведь просто. Вы можете продолжить ваши семейные разборки потом.

Президент Шин-Ра: Запуск состоится завтра, как и планировалось!

Сид: Хорошо.

Сид: В таком случае, я вас покидаю. Мне нужно убедиться, что механики сделают свою работу правильно!

Глава 15.3

День запуска.

[Элизабет смотрит на выступление летчиков]

Элизабет: [думает] Выступления прошли без проблем… Скоро Шин-Ра №26 полетит в космос.

Цон: Элизабет, Сид пропал.

Элизабет: Что?! Ведь скоро запуск.

Цон: Найди его.

Элизабет: Да, сэр.

Элизабет: [думает] Мистер Сид действительно хочет отправиться в космос. Он не мог исчезнуть сам. Должно быть что-то случилось.

[Тем временем]

Сид: А ну стой!

Головорез: Проклятье! Бежим!

[Элизабет по прежнему ищет Сида]

Элизабет: Запуск приближается. Мне надо срочно вернуть его на базу!

Элизабет: Туман? Я ничего не вижу!

[Когда туман рассеивается]

Элизабет: Туман рассеялся. Теперь-то я его найду.

Сид: Вам конец, ублюдки! Я никому не позволю сорвать запуск!

Элизабет: Мистер Сид! Скоро начнется запуск. Быстрее. Нам надо вернуться к ракете.

Сид: Еще куча времени, что бы позаботиться о них.

Элизабет: Я вам помогу.

[После боя с членами ЛАВИНЫ]

Сид: До запуска один час. Вот теперь нам лучше поторопиться.

Элизабет: Я вас сопровожу.

Сид: Спасибо. Держись рядом.

[Элизабет и Сид возвращаются к ракете. Если Элизабет отстанет, то появится надпись]

Элизабет: Мистер Сид! Вы идете слишком быстро.

[После возвращение к площадке запуска]

Сид: Спасибо за помощь!

Элизабет: Я рада, что мы разобрались с этим.

Сид: Что ж, я ухожу. Мне нужно привести себя в порядок.

Элизабет: Хорошо. Увидимся позже.

Сид: Да! Когда я вернусь, я расскажу тебе все о космосе.

Элизабет: С нетерпением буду ждать!

[Сид уходит]

Головоерез: Хехехе…Сейчас ты немножко вздремнешь

Элизабет: Аргх!

[Элизабет падает на землю]

Глава 15.4

В кабине ракеты.

Сид: Все системы работают. Шин-Ра № 26 готова к полету.

Компьютер: Топливное давление растет. Шин-Ра № 26, трехминутная готовность. Начать отсчет.

Сид: …Самое время.

В комнате управления запуском.

Президент Шин-Ра: Наконец-то запуск.

Руфус: …

Президент Шин-Ра: Запуск сопровождался столькими неприятностями…

Верудо: … и их может случиться еще больше. Но вы оба находитесь под моей защитой.

Руфус: [думает] Чертов Верудо… Не оставляет Президента ни на минуту. Как же ты затрудняешь работу ЛАВИНЕ. Похоже, сегодня у нас ничего не получится, но…

Руфус: [думает] Я единственный, кто может управлять Шин-Ра. И я избавлюсь от тебя любыми способами, старик…

[Тем временем в кабине пилота]

Сид: Что за…? Что происходит?

Центр управления: Капитан Сид! У нас экстренная ситуация. В двигательном отделении до сих пор остался механик.

Сид: Что?! Кто это, черт побери?!

Центр управления: Я не знаю. Соединяю по внутренней связи с двигательным отделением.

Сид: Эй, ты! Что ты там %№*? делаешь?

Шера: Капитан! Это я. Не обращайте внимания. Продолжайте запуск.

Сид: Почему ты до сих пор там?

Шера: Здесь что-то не так. Результат проверки кислородного бака – неудовлетворителен!

Сид: Ты – идиотка! Когда мы взлетим, там будет такая температура, что от тебя ничего не останется. Ты сгоришь дотла! Ты умрешь! Ты этого не знала?

[Элизабет приходит в себя и звонит Цону]

Элизабет: Архг, Сэр.

Цон: Элизабет, где ты?

Элизабет: Я перед входом в ракету.

Цон: Что?! Почему ты до сих пор там?

Элизабет: Меня атаковали какие-то люди.

Цон: Объяснишь позже. Отсчет уже начался.

Элизабет: Уже???

[В ракете]

Центр управления: Забудь о механике. Тридцать секунд до старта.

Сид: Эй-эй. Подожди секунду.

[На ракетной платформе]

Цон: Тебя заденет взрывом. Беги от ракеты как можно дальше.

[К Элизабет приближаются члены ЛАВИНЫ]

Элизабет: [думает] Надо как можно дальше отойти от ракеты пока она не взлетела. У меня нет времени драться с этими ребятами.

[В ракете]

Сид: [думает] Я буду убийцей?!

Сид: Что мне делать?

Сид: О, боже… Луна… Космос… Мои мечты…

Центр управления: Ноль… Пуск!

Сид: Аааа!

[Ракета начинает взлетать]

Президент Шин-Ра: Наконец-то…

Верудо: …

Руфус: Хм…

[В последний момент Сид нажимает кнопку отмены запуска и ракета начинает медленно падать]

Элизабет: Что-то случилось…

Президент Шин-Ра: Что?!

Верудо: Не полетела.

Руфус: Хех.

Верудо: [думает] Сид нажал кнопку экстренной остановки запуска. Он спас жизнь механика, который находился в двигательном отделении… Даже несмотря на то, что жизнь другого означает его собственную смерть…

Сид: Я не буду убийцей. Пусть даже придется пожертвовать мечтами и Шин-Ра № 26. Мне это многого стоило… Однажды, я все таки побываю в космосе.

Руфус: Вот мы и пришли к выводу. Деньги, потраченные на Космическую Программу, были попросту выброшены.

Президент Шин-Ра: …

Руфус: И мы никак не сможем их вернуть.

Рив: [думает] Это – правда… Космическая Программа – пустая трата денег.

Хайдеггер: [думает] Теперь спонсировать будут меня…

Руфус: И как ты собираешься решать эту проблему?

Президент Шин-Ра: Дай мне подумать… Я вас всех жду на сегодняшнем экстренном совещании.

Рив: [думает] Вице Президент потихоньку выдвигает свою кандидатуру на передний план.

Хайдеггер: [думает] Близится день, когда Вице Президент займет главный пост.

Штаб квартира Турков.

Цон: Что за…?!

Рено: Цон, сэр. Что случилось?

Цон: Погляди на это?

Рено: Что-то случилось с камерой внутреннего… Вау!

Цон: Это Корельский Мако Реактор

Рено: Он полон солдатами ЛАВИНЫ.

Цон: Они полностью оккупировали это место.

Рено: Получается, мы не уничтожили их базу, не так ли?

Цон: Кажется, лидеры этой организации выжили.

Рено: Мы не можем этого допустить! Выдвигаемся в Корел немедленно!