Глава 9: Еще один шаг к неуверенности
Штаб-квартира Турков
Цон: …
Руд: …
Рено: …
Элизабет: Что теперь с нами будет? Сможем ли продолжать работу без мистера Верудо?
Рено: …мы перешли под командование одного из глав департамента.
Элизабет: Одного из глав департамента?
Цон: …да, мы должны следовать приказам кого бы то ни было, если он наш командир. Это все. И не важно, кто это будет.
Элизабет: …
[В этот момент Хайдеггер входит в офис Турков]
Хайдеггер: Гуаха-ха-ха! Отлично. Вы все в сборе. С сегодняшнего дня, я возглавляю управление над вами.
Цон: …
Хайдеггер: Все это время вы были не более чем причиной для разного рода проблем. Я бы сказал так – ваш начальник не мог держать вас в строю как следует.
Рено: …
Хайдеггер: Под моим же командованием, все изменится. Это ведь не спроста, что я глава Департамента по Общественной Безопасности.
Руд: …
Хайдеггер: Итак. У меня для вас следующие приказы. Известно, что ЛАВИНА направляется в Джунон. Я хочу, чтобы вы занялись патрулированием города. Если заметите что-нибудь подозрительное, немедленно свяжитесь со мной. Я вызову свою армию и мы возьмем ситуацию в свои руки.
Элизабет: Да, сэр.
Хайдеггер: Армия в Джуноне позаботится о чем угодно, но я не смогу призвать их без серьезной на то причины.
Цон: …
Хайдеггер: Я уж позабочусь о том, чтобы войска прибыли на место действия как можно быстрее. И я не хочу слышать от вас жалобы по всяким пустякам, а вы похоже на то, любители пожаловаться.
Элизабет: …(Думает) Он не заинтересован в том, чтобы задействовать нас в операции?
Хайдеггер: Гуаха-ха-ха!
[В комнате похожей на зал управления, Верудо стоит перед большим монитором. К нему обращается голос]
???: Верудо, сэр!
Верудо: Цон. Что ты здесь делаешь? Ты не должен здесь находится.
Цон: Я не могу понять вашего решения. Вы прекрасно знаете, что Турки не несут ответственности, за утечку конфиденциальной информации, в руки ЛАВИНЫ.
Верудо: Но, тем не менее, ты не можешь отрицать того, что данная утечка имеет место. Туркам вверена охрана секретов компании. Учитывая обстоятельства утечки информации, то, что я несу ответственность, более чем естественно.
Цон: …Я по-прежнему не могу понять этого!
Верудо: Цон. Возвращайся. Я больше не твой руководитель и я не Турк более. Теперь я просто наблюдатель.
Цон: Сэр…Вы можете отслеживать действия кого угодно в компании, через этот монитор. Следите за нами.
Верудо: …
0002/02/01 18:00 Джунон
Элизабет: (Думает) Интересно, почему я не могу проработать сегодняшний день на чистом энтузиазме. Такого чувства не было, когда нами управлял Верудо. Возможно, это вызвано тем, что Хайдеггер не посвящает нас во все тонкости происходящего?
[Вы заходите в лифт, отвозящий вас на нижние уровни Джунона]
Элизабет: (Думает) Интересно, а что если Верудо вернется?
Причал Джунона
Элизабет: На связи Элизабет. Я у причала.
Хайдеггер: О, это ты
Элизабет: Это Элизабет.
Хайдеггер: Патрулируй территорию. Дай знать, если заметишь что-нибудь странное. Я призову армию, когда это случится.
Элизабет: (Думает) Опять он со своей армией…(Говорит громко) Да, сэр.
[В другой части Джунона, Рено извлекает свой PHS]
Рено: Рено на месте. Я в Джуноне.
Хайдеггер: Патрулируй территорию. Это все, что ты должен делать.
Рено: Подождите, это все?
Хайдеггер: Что? У тебя какие-то проблемы?
Рено: …нет, ничего конкретного.
Хайдеггер: Если случится чего, позвони мне и я спущу свою армию с цепи. Гуаха -ха -ха!
Рено: …(Думает) Ох. Неужели он серьезно.
[В другой части Джунона]
Руд: Этой Руд. Я прибыл в Джунон.
Хайдеггер: Оставайся там и патрулируй местность.
Руд: …
Хайдеггер: Эй! Ты меня слышал?!
Руд: Я слышал вас.
Хайдеггер: Позвони, если обнаружишь нечто подозрительное.
Руд: …да, сэр...
[В одной из аллей Джунона]
Цон: Это Цон.
Хайдеггер: Я хочу, чтобы ты патрулировал территорию возле офиса Джунона. Если обнаружишь что-нибудь странное, позвони мне.
Цон: …Понял.
[Возвращаясь к докам Джунона]
Элизабет: Ммм (Думает) Наш глава департамента имеет целую армию в распоряжении и похоже, что он вовсе не заинтересован в Турках. (Говорит громко) В любом случае, за дело!
[Вы получаете контроль над персонажем. Идите налево и вы увидите крупный корабль, стоящий у пристани. У трапа находятся двое людей ЛАВИНЫ]
Элизабет: (Думает) Солдаты ЛАВИНЫ!! Это недобрый знак! Я должна позвонить Хайдеггеру…(Думает) Что же мне делать? Возможно, что уже поздно звонить ему. Я сама должна позаботится обо всем.
[Вы бежите к кораблю и люди ЛАВИНЫ замечают вас]
Солдат ЛАВИНЫ: Турк! Убить ее!
Элизабет: Теперь мой ход.
[Бой: AVALANCHE [ x2]]
Элизабет: (Думает) Это корабль ЛАВИНЫ?! Интересно, как много людей на борту?
[У вас не было времени подумать над этим, так как с корабля на звуки стрельбы выбежали трое людей ЛАВИНЫ]
Элизабет: Они уже здесь!
Солдат ЛАВИНЫ: Турк! Что она сделала с нашими людьми!! Арррргх !! Мне все равно как, но убейте ее!!
[Бой: AVALANCHE [x3]]
Элизабет: (Думает) Итак, для начала я должна позвонить в штаб-квартиру…Нет, сначала я должна позвонить Рено.
[Вы начинаете звонить, а с корабля тем временем бегут еще трое солдат ЛАВИНЫ]
Солдат ЛАВИНЫ: Собираешь вызвать подкрепление?
Элизабет: Сколько же их там?! Это не к добру, им нет конца и края.
Солдат ЛАВИНЫ: Этому не быть!!
[Бой: AVALANCHE [ x3]]
[Звонит телефон Рено, он прекращает свою пробежку по окрестностям и выходит на связь]
Рено: Элизабет. Что-то не так?
Элизабет: Рено! ЛАВИНА в доках! Мне нужна поддержка .
Рено: Я бы с радостью помог, но в данный момент не могу. ЛАВИНА проникла и в город.
Элизабет: Они уже в городе?!
[Рено делает паузу и смотрит налево]
Рено: Они уже здесь! Это плохо. Элизабет, я поговорю с тобой позже.
[Рено пригибается и занимает скрытную позицию в аллее между зданиями]
Солдат ЛАВИНЫ: А он шустрый. Куда он черт возьми подевался?!
[Тем временем внутри одного из зданий, Руд выводит из строя пару солдат ЛАВИНЫ]
Руд: Их здесь слишком много.Интересно, как они все вообще сюда попали?
[Цон заходит в очередную аллею и останавливается. Заграждение блокирует ему путь и он набирает на телефоне номер]
Цон: Верудо, сэр! Вы ведь видите, что твориться здесь, в Джуноне? ЛАВИНА захватила город.
Верудо: …
Цон: Сэр, как вы думаете, что мы должны делать?
Верудо: Цон, я ведь говорил тебе, я не Турк более. Твой вопрос должен быть обращен Хайдеггеру.
Цон: Но все, чего хочет Хайдеггер – так это играть своими солдатиками! И это не лучший выход в данной ситуации. Сэр ! Проклятье …он положил трубку…
[Солдаты ЛАВИНЫ застали Цона посреди аллеи врасплох. За всем этим из своей мониторинговой комнаты наблюдает Верудо]
Верудо: …
Главы 9.2
[Тяжело дыша, вы останавливаетесь передохнуть]
Элизабет: Я должна что-нибудь предпринять, иначе…
[Звонит PHS]
Элизабет: Да.
Хайдеггер: Ты дура!! Джунон был захвачен солдатами ЛАВИНЫ! Я же говорил тебе доложить мне, если вдруг заметишь, что-нибудь подозрительное!
Элизабет: Извините. Я не могла выйти с вами на связь.
Хайдеггер: Все это твоя вина! Тащи свою задницу в аэропорт – немедленно!
Элизабет: Аэропорт?!
Хайдеггер: ЛАВИНА хочет захватить наши самолеты. Это выяснил Цон . Останови их ! Вперед ! Немедленно!
Элизабет: Подождите минутку! Что делают остальные Турки? Разве мы не должны скоординировать наши действия?
Хайдеггер: Прекрати задавить мне глупые вопросы!! Все, что от тебя требуется, так это прийти в аэропорт.
Элизабет: Он бросил трубку…(Думает) Здесь я бессильна. Остается только отправится в аэропорт. Лифт к аэропорту прямо по курсу.
[Вы бежите вниз по улице и вскоре замечаете ожидающих вас, солдат ЛАВИНЫ]
Солдат ЛАВИНЫ: Ты все же пришла! Это место станет твоей могилой!!
[Выбегают еще солдаты ЛАВИНЫ: обычные и спец-отряд]
Элизабет: (Думает) Их слишком много! Я должна найти другой путь.
[Вы заскакиваете в ближайшее здание, но внутри вас тоже ждет ЛАВИНА]
Солдат ЛАВИНЫ: Турк! Убить ее!
[Вы можете вступить в бой с этими солдатами, если пожелаете. Но также вы может свернуть в коридор, что слева от вас, который приведет вас к лифту]
Элизабет: (Думает) Это улица Б в Л-части Джунона. Лифт, ведущий к аэропорту справа.
[Вы направляетесь к аэропорту, но далеко впереди видите людей ЛАВИНЫ, блокирующих дорогу. Их лидер оборачивается и замечает вас]
Солдат ЛАВИНЫ: Замечен Турк! За ней!
Элизабет: (Думает) Этой дорогой мне не пройти. Я должна найти другой путь к лифту.
[Вы бежите по улице в противоположном направлении. И снова вы видите группу ЛАВИНЫ. Их лидер замечает вас . Он заскакивает в ближайшее здание. Вы слышите крик]
Солдат ЛАВИНЫ: Вот она! Турк!
[ЛАВИНА с блокирует дорогу, а трое солдат пускаются за вами в погон. Если вы хотите проникнуть в здание, то вы должны победить преследователей.
Бой: AVALANCHE [x3]
Внутри здания вы снова натыкаетесь на солдат ЛАВИНЫ]
Солдат ЛАВИНЫ: Т-т-т-Турк?!
[Бой: AVALANCHE Special[x1]
Обыскав поверженных солдат вы находите ключ к особому месту - A 26]
Элизабет: (Думает) Я должна найти дверь, которую отпирает этот ключ. Я должна узнать как можно больше о передвижениях ЛАВИНЫ.
[Вы покидаете здание и забегаете в аллею, а затем в Нижний Джунон. Вы застаете двух оперативников, разговаривающих друг с другом. Они замечают вас.
Солдат ЛАВИНЫ: Проклятье. Турк…сумела-таки добраться сюда.
[Бой: AVALANCHE [x1], AVALANCHE special [x1]
Еще один из людей ЛАВИНЫ, стоящий неподалеку зовет на помощь]
Солдат ЛАВИНЫ: Это Турки! Дело плохо!! Мне нужно подкрепление!!
[Он пробегает по улице и скрывается в здание. Дверь захлопывается и запирается изнутри. Вы применяете найденный ключ. Внутри вы обнаруживаете лифт, который отвезет вас на верх. Вы попадаете в плохо освещенный, серый коридор. Как только вы поворачиваете за угол, вы слышите голоса. Вы останавливаетесь и слушаете ]
Солдат ЛАВИНЫ: Мы только что получили сигнал тревоги из Нижнего Джунона.
Спец-солдат ЛАВИНЫ: Что?!
Солдат ЛАВИНЫ: Выдвигаемся!!
[Спец-солдат оборачивается к тому, что напоминает лифт и призывает своих людей]
Спец-солдат ЛАВИНЫ: К нам поступил запрос на помощь! Направляемся в Нижний Джунон!!
[Вы выбираетесь наружу и бежите вниз пол улице, которая подозрительно пуста и спокойна]
Элизабет: (Думает) Фью. Похоже, что все они направились на нижний ярус. Теперь я могу воспользоваться лифтом.
[На лифте ]
Элизабет: (Думает) Я уже почти в аэропорту.
[Лифт не спеша, едет и вдруг нечто сверху стреляет в вас голубым лучом. При попадании луч будет снимать 10 НР]
Элизабет: ?!Нечто сверху атаковало меня. (Думает) Я должна быть осторожнее, дабы не попасться на этот выстрел еще раз.
[Лифт останавливается. Солдат ЛАВИНЫ ждет вас на платформе рядом]
Солдат ЛАВИНЫ: Я не позволю тебе попасть в аэропорт!!
[Он стреляет в вас голубым лучом, а вы отпрыгиваете в сторону.
Бой: AVALANCHE [x1]
Лифт вновь приходит в движение. На этот раз вас просто-таки обстреливают голубыми лучами и вы должны избегать их. Лифт вновь останавливается. Вы видите двух солдат ЛАВИНЫ на платформах, вокруг вас.
Бой: AVALANCHE [ x 2]
Лифт снова приходит в движение. На этот раз снова множество голубых лучей обрушится на вас верху. Вскоре лифт достигнет аэропорта.
Элизабет: (Думает) Наконец-то, аэропорт.
Глава 9.3
Элизабет: (Думает) Я наконец-то на месте. И что я должна здесь делать? Я не знаю, чем занимаются остальные, поэтому я не знаю, как поступить мне. (Кричит Громко) Хайдеггер…
[Кто-то рядом кричит]
Солдат ЛАВИНЫ: Вот она! Убить ее!!
Элизабет: Враги ?! (Думает) Я не знаю, чего ожидать здесь. Мне следует избегать нежелательных битв.
[Вы бежите от одной группы ЛАВИНЫ и натыкаетесь на вторую]
Элизабет: Я в ловушке. У меня нет выбора!
[Бой: AVALANCHE [x2], AVALANCHE Special [x1]
Как только вы разбираетесь с этими тремя, к вам на встречу выбегут еще пятеро и бросятся в погоню]
Элизабет: Их слишком много. (Думает) Я не справлюсь со всеми одна. Сейчас не время быть затянутой в бои.
[Вы отступаете]
Элизабет: (Думает) Остальные…что если все они выполняют один и тот же приказ? Надеюсь, что с ними все будет в порядке.
[Тем временем, в другой части Джунона, Рено выступает против трех солдат ЛАВИНЫ. Рено вырубает одного из них, но двое других заходят с боку и атакуют. Рено пошатнулся, но сумев выстоять, все же разобрался с оставшимися двумя. Рено явно напряжен]
Рено: Какого черта все это значит? Вот дерьмо! Что он еще возомнил, давая нам такие глупые приказы?
[Рено переходит на бег, но снова попадается на глаза солдатами ЛАВИНЫ. Он нейтрализует одного солдата, но его место занимает несколько других]
Рено: Они все наступают. Мне лучше отступить.
[Тем времен Руд тоже вляпался в неприятности. Он прокладывает себе путь сквозь толпу солдат ЛАВИНЫ. Затем он пытается убежать, но его окружают. Его ситуация гораздо хуже, чем у Рено - семеро против одного]
Руд: Их слишком много. Джунон падет под таким количеством солдат.
[На улицах Джунона лидер ЛАВИНЫ отдает своим людям новые приказы . Затем все солдаты уходят, кроме одного. Оставшийся солдат осмотрелся по сторонам, дабы убедится, что более никого рядом нет]
Солдат ЛАВИНЫ: Наконец-то они ушли.
[Солдат ЛАВИНЫ снимает униформу, под которой оказывается Цон]
Цон: Дело плохо. Их чрезвычайно много.
[Он достает телефон]
Хайдеггер: Как там у вас ситуация?
Цон: Они захватили город.
Хайдеггер: Что ты сказал?! Что ж, тогда пора привести сюда мою армию! Гуа-аха-ха-ха.
Цон: Подождите минутку. Привлечение армии чревато разрушением города. Он будет уничтожен.
Хайдеггер: Ну так значит он будет отстроен. Все для чего ты и твои Турки годны, так это для отвлечения внимания ЛАВИНЫ до тех пор, пока не прибудут мои войска.
Цон: Сэр ! Что мы должны делать…мы не сможем скоординировать наши действия, если вы не расскажите нам подробности вашего плана! Он бросил трубку…
[Верудо тем временем следил за ситуацией, находясь в комнате для наблюдения. Рено был повержен противником, Руд пока держится, но надолго ли его хватит?]
Верудо: …
[Повествование вновь возвращается к вам. Вы останавливаетесь перевести дыхание]
Элизабет: (Тяжело дыша и думая) Где я? Хотя неважно. Нужно просто двигаться дальше.
[Вы получаете контроль над персонажем. Вы бежите направо и на пути натыкаетесь на солдат ЛАВИНЫ. Вы можете избежать стычки с ними. Чем больше битв с ними вы избежите, тем выше будет ваш ранг в конце эпизода. Дойдя до определенный точки, вы увидите, что ЛАВИНА создала блокаду]
Солдат ЛАВИНЫ: Турк. Ты зашла слишком далеко. И как живется под руководством Хайдеггера: или лучше сказать «правлением»? Он оказал нам услугу, заставив вас всех бегать по кругу.
Элизабет: Как ты смеешь-?! (Думает) Откуда у них эта информация?! Не понимаю, откуда они могли узнать.
[В этот момент звонит PHS]
Цон: Элизабет, ты в порядке?
Элизабет: Да.
Цон: Армии уже в пути. Попридержи ЛАВИНУ как можно дольше.
Элизабет: Армия в пути? (Думает) Тогда ради чего все эти сражения? Мы просто тратили время и создавали помехи?
[ЛАВИНА использовала преимущество вашей отвлеченности и атаковала.
Бой: AVALANCHE [ x3]
Из комнаты наблюдения Верудо по-прежнему наблюдает за происходящем]
Верудо: …
[Верудо покидает комнату наблюдения и идет в офис Президента Шинра]
Верудо: Сэр. Я должен с вами поговорить.
Президент Шинра: …В чем дело Верудо?
Верудо: Вы намного лучше, чем кто-либо, знаете, насколько секретной информацией я располагаю. Если ее обнародовать, то компания развалиться очень быстро.
[Президент Шинра отворачивается от Верудо и смотри в окно, на город]
Президент Шинра: …Ты пытаешься шантажировать меня, Верудо? И чего же ты хочешь добиться таким образом?
Верудо: Вернуть руководство над Турками.
Президент Шинра: Я и не знал, что ты так беспокоишься о них. Я ведь отстранил тебя от этой должности ради твоего же блага. И так ты теперь благодаришь меня?
Верудо: Вам не стоит беспокоится из-за меня. Ваша секретная информация в любом случае останется в безопасности, когда я вновь возглавлю Турков.
Президент Шинра: Если ты подведешь меня, ты знаешь, что случится. Ты знаешь слишком много.
Верудо: Я всегда подготовлен к данной ситуации.
Президент Шинра: …Хорошо, я понял. Если это действительно то, чего ты хочешь, тогда я верну тебе прежний пост.
Верудо: Спасибо вам, сэр. Вы не пожалеете о своем решение.
[Верудо начинает уходить, но еще раз оборачивается к Президенту]
Верудо: Я беру ситуацию под свой контроль немедленно. Нужно ввести Хайдеггера в курс дела.
[Тем временем в Джуноне Е]
Элизабет: Опять?! И здесь тоже?! Похоже, меня снова загнали в угол.
[Звонит PHS]
Верудо: Элизабет, каков твой статус?!
[Вы шокировано сжимаете телефон]
Элизабет: Сэр?!
[Из штаб-квартиры Турков, Верудо начал отдавать приказы Туркам]
Верудо: Все вы, послушайте меня очень внимательно. Я вновь стал главой Турков. Отныне вы вновь принимаете приказы только от меня.
Цон: Сэр! Вы вернулись.
Верудо: Сейчас не время для сентиментальности. Наша главная задача разобраться с ситуацией в Джуноне.
Цон: Да, сэр.
Верудо: Цон, у нас нехватка информации по Воронам. Мы не знаем каков их следующий шаг. Следите за их передвижениями . Постарайтесь найти на них любую информацию.
Цон: Да, сэр.
Верудо: Рено!
Рено: Да.
Верудо: Направляйся к башне управления. Верните ситуация в аэропорту под свой контроль. Я рассчитываю, что ты доберешься туда как можно быстрее.
Рено: Уже в пути, босс.
Верудо: Руд.
Руд: Да.
Верудо: Сопровождай Рено в качественно телохранителя. Расчисти ему путь к башне. Работайте в паре.
Руд: Да, сэр.
Верудо: Элизабет.
Элизабет: Сэр.
Верудо: Разберись с солдатами ЛАВИНЫ у самолетов. Они приземлились в западном, посадочном крыле Б. Возвращайся тем же путем, что пришла сюда, но иди все время прямо.
Элизабет: Но сэр! Там по всей дороге солдаты ЛАВИНЫ.
Верудо: По этому поводу не беспокойся. Доверься мне, я позаботился об этом.
Элизабет: …Да, сэр.
Верудо: Ты сможешь сделать это. Вперед!
Цон: Вас понял !!
Рено: Вас понял !!
Руд: Вас понял !!
Элизабет : Вас поняла !!
[Вы вновь пришли к солдатам ЛАВИНЫ, блокирующим дорогу]
Элизабет: Я верю в Верудо! Прочь с дороги!
[Бой: AVALANCHE [ x3]
Элизабет: ?!Они убегают. Что происходит?!
[Как только вы продолжаете путь, мимо вас пробегает группа людей ЛАВИНЫ. Если вы столкнетесь с ними, то завяжется бой. Лучше не ввязываться в бой, для повышения ранга. Пройдя половину пути вы натыкаетесь на троих солдат ЛАВИНЫ, окруживших некого, рослого человека]
Элизабет: ?!
??? : ААААААХ!
[Человек кидается на одного из людей ЛАВИНЫ и вырубаете его. Он выносит еще одного и оборачивается к третьему]
???: Приготовься! Ты должен был знать, что в такие дела нельзя вовлекать невиновных наблюдателей. Я не позволю подобному происходить!
Солдат ЛАВИНЫ: О-о-он силен!!
[Незнакомец вырубает последнего из ЛАВИНЫ. Вы подходите к нему]
???: Эй! Ты ведь Элизабет, верно? Я расчистил дорогу для тебя.
Элизабет: Ммм, ты тоже Турк?
???: Да. Я получил срочный вызов от Верудо. К слову и работать я начал с сегодняшнего дня. Приятно познакомиться.
Элизабет: Рада встрече.
???: Самолет приземлился тут неподалеку. Не теряй бдительности.
Элизабет: Хорошо.
???: Я останусь здесь, дабы убедиться, что эти парни не задумают чего-нибудь забавного.
Элизабет: Продолжай в том же духе.
???: Хорошо. Позже поговорим. Когда прекратится весь этот бардак вокруг нас?
Элизабет: Разумеется !
[Четыре охранника Джунона стоят рядом с новым Туром. Если вы поговорите с ними, они скажут вам, куда идти. Они также сообщат вам, что Хайдеггер более не имеет командования над ситуацией в Джуноне]
Элизабет: Позволь мне сделать это вовремя!
Глава 9.4
[Звонит ваш PHS]
Рено: Элизабет.
Элизабет: Рено! Что происходит?!
Рено: Мы свою работу сделали. Все остальное за тобой. Иди и покажи им из чего ты сделана.
Элизабет: Хорошо.
[После разговора с Рено, вы пробегаете немного вперед и останавливаетесь, увидев солдат Джунона, валяющихся посреди улицы]
Элизабет: ?!Эт-это…
[Один из солдат стонет]
Элизабет: Ты в порядке? Что здесь произошло?
Солдат Джунона: Будь осторожна. Он силен.……
Элизабет: (сглатывает)
Кайнуу: Хе-хе-хе.
Элизабет: !!
[Вы резко оборачиваетесь и видите Кайнуу, окруженного обычными и спец-войсками ЛАВИНЫ]
Элизабет: Ты! Ворон! Ты снова жив?!
Кайнуу: Хе-хе-хе.
[Бой: Kainyuu, AVALANCHE Special, AVALANCHE]
Кайнуу: Хе-хе-хе.
Элизабет: ?!Фью… Я одолела их.
Цон: Элизабет!!
Элизабет: Цон, сэр.
[К вам выходят Цон, Рено, Руд и новый Турк]
Элизабет: Вы все в порядке!
Цон: Отличная работа.
Руд: Мы управились с защитой Джунона.
Рено: На мгновенье я подумал, что все мы проиграли.
Цон: Мы справились потому, что Верудо руководил нами.
Элизабет: (Думает) Я рада тому, что Верудо вернулся…
[РHS звонит]
Верудо: Вы все справились с заданием отлично. Я меньшего от вас и не ожидал.
Цон: Да, сэр.
Элизабет: (Думает) Верудо… он действительно заботится о нас. Никто из нас не предан так Туркам как он.
Цон: Отлично. Возвращаемся в штаб-квартиру. Верудо ждет нас.
[В офисе Президента Шинра]
Президент Шинра: Верудо. Та вещь, на которую я просил тебя обратить внимание…что нового ты узнал?
Верудо: Сэр. Мы не узнали ничего нового.
Президент Шинра: Хмм. От кого идет утечка в компании…?
Верудо : Список кандидатов невелик . Этой информацией может располагать только некто из глав компании…
Президент Шинра: Может быть Ходжо…? Он имеет доступ к большому количеству важной информации относящейся к СОЛДАТАМ.
Верудо: ……(Думает) Если за всем этим стоит Ходжо, то это вполне объясняет такой рост мощи сил ЛАВИНЫ.……Я должен присматривать за ним.
Конец Главы 9.4.