Глава 16.1. Мутный поток судьбы.

[ЛАВИНА, которая по мнению Труков была уничтожена, до сих пор в действии. Она собрала все силы вместе и оккупировала Корельский Мако Реактор, который еще только строится. Жестокая борьба между Турками и ЛАВИНОЙ началась вновь]

0003/5/8 8:30 АМ. Корел.

Эльфи: Этот реактор был оккупирован нами, ЛАВИНОЙ. Мы не позволим числу реакторов увеличиваться. Нельзя больше мириться с действиями Шин-Ра. Вскоре все узнают о преступлениях Шин-Ра. И тогда экономика Шин-Ра будет подорвана.

Фухито: Недавно Шин-Ра атаковала нас. Ударьте им в ответ изо всей силы.

Ширс: Так напомним же о себе! Вспомните наших умерших товарищей! Мы должны отомстить Шин-Ра за них и за Планету!

Эльфи: Долой Шин-Ра!

Члены ЛАВИНЫ: Долой Шин-Ра!

 

Деревня Корел.

Цон: Здесь мы разделимся. Наша задача вернуть контроль над реактором, который заняла ЛАВИНА. Мы должны проникнуть в реактор с четырех сторон. Если мы потеряем Корел, существование компании будет под угрозой. Будьте осторожны, но действуйте быстро.

Элизабет: Да, сэр.

Рено: Когда мы встретимся в следующий раз, мы будем в реакторе.

Руд: Теперь никаких ошибок.

Элизабет: Отлично. Поспешим.

Угольная шахта горы Корел.

???: Отлично. Больше с этой вагонеткой не будет проблем.

???: Наш техник починил ее с утра. Теперь все смогут начать добычу, как только доберутся сюда.

Член ЛАВИНЫ: Эй!

???: А ты кто такой? Я никогда тебя здесь раньше не видел.

Член ЛАВИНЫ: Угольная шахта закрывается. Вы должны покинуть это место.

???: Почему?!

Член ЛАВИНЫ: Мы запускаем Мако Реактор.

???: Так ты рабочий Мако Реактора?

Член ЛАВИНЫ: …

???: Я собираюсь в будущем присоединиться к вам. Все в деревне с нетерпением ждут запуска. Это последняя надежда для жителей. Запускайте его поскорее пожалуйста.

[Член ЛАВИНЫ уходит]

???: Так значит, реактор скоро начнет работать. Ха… Корельский Мако Реактор. С запуском деревня начнет процветать.

???: Да уж. Настал век Мако. С прогрессом не поспоришь.

[В шахтера врезается Элизабет]

???: Ой. Извини.

???: Эй. Похоже, мы здесь одни.

Элизабет: Возможно. Извини, я спешу.

???: Не беспокойся. Я тебя не задерживаю.

Элизабет: Кстати, ты местный, не так ли? Я правильно иду к Мако реактору?

???: Да, но сегодня тебя не подпустят близко к этому месту. Похоже, работники готовятся к его запуску.

Элизабет: Что?! Тебя обманули.

[Элизабет рассказывает о захвате Мако Реактора]

Элизабет: … Вот такие дела.

???: Что?!

???: Получается, они только задерживают запуск?

Элизабет: Правильно.

???: Черт побери. Я им это припомню.

Элизабет: Тебе еще представится такая возможность.

???: Что ж, если я могу тебе чем-нибудь помочь, только попроси.

Элизабет: В реактор можно проникнуть незамеченным?

???: Можно. Я тебя провожу.

Элизабет: Отлично. Меня зовут Элизабет. Рада знакомству.

???: Я – Баррет.

Баррет: Пошли. Нам сюда.

Элизабет: Это…

Элизабет: Угольная шахта, не так ли?

Баррет: Правильно. Корел – шахтерская деревня. Я тоже шахтер. В этом месте полно туннелей, прямо как в муравейнике. Мы сделаем небольшой крюк, зато сможем бесшумно подобраться к реактору.

[Путешествуя по шахте, Баррет и Элизабет видят заставу из членов ЛАВИНЫ]

Баррет: Вау. Это еще что? Как они сюда попали? Сейчас я их…

Элизабет: Ты шутишь… У них у всех оружие. Мы не прорвемся через них.

Баррет: Нет. У меня есть идея. Иди за мной.

Баррет: Мы воспользуемся этим!

Элизабет: Тележка?

Баррет: Они нас не догонят.

Элизабет: И как мы заставим ее двигаться?

Баррет: Не волнуйся. Я подтолкну. Все что от тебя требуется – это сидеть внутри и управлять рычагом.

Баррет: Поехали. Сейчас прорвемся.

Элизабет: [думает] Так это рычаг переключает стрелки на рельсах.

Баррет: Проклятые ублюдки. Они загаживают мою шахту.

Баррет: Переключи рычаг на путь, ведущий вглубь шахты.

Баррет: Этот путь ведет к выходу из шахты. Мако Реактор находится прямо за ним.

Элизабет: Ты оказал неоценимую помощь. Спасибо.

[Раздается выстрел]

Элизабет: Кажется, не попали…

Баррет: Аргх…

Элизабет: Баррет?

Баррет: Поспеши. Я хоть… ранен… не знаю, насколько смогу их задержать.

Элизабет: Спасибо.

Элизабет: Я верну вам Мако Реактор.

Баррет: Элизабет, я рассчитываю на тебя. Будущее Корела в твоих руках.

Глава 16.2

Верудо: Президент, сэр. Похоже, Вице Президент уехал.

Президент Шин-Ра: Ха. Руфус… дурак. Остановите его, пока он ничего не натворил.

Верудо: Да, сэр.

Президент Шин-Ра: Ситуация критическая. Мы принимаем сверх экстренные меры. А из-за него все может сорваться. Я защищу собственную компанию!

У реактора.

Элизабет: Это должно быть вход в реактор. Как шумно. Охранники? Интересно, с ними все в порядке?

Элизабет: Нужно торопиться. Я должна, во что бы то ни стало, вернуть реактор.

[Видит, что мост у входа в ректор - поднят]

Элизабет: Это должно быть панель управления мостом. Если я пройду через того солдата ЛАВИНЫ, то смогу опустить мост.

Элизабет: Что ж, вперед!

Член ЛАВИНЫ: Кто здесь?

ЧленЛАЧИНЫ: Странно!

[Элизабет скидывает солдата Лавины в пропасть]

Элизабет: Я на месте. Теперь я могу проникнуть в реактор. Баррет ждет запуска реактора. Именно поэтому он помог мне проникнуть туда. Я должна это сделать ради него и ради нашей компании.

Глава 16.3

Внутри Корельского Мако Реактора.

Элизабет: Что происходит? Здесь так мало охранников. Гораздо меньше, чем снаружи…

Элизабет: !!Ты!!

Элизабет: Мистер Вице Президент…

Руфус: Значит, ты все-таки пробралась сквозь охрану. Что и следовало ожидать от Турка. Вы все добавили мне проблем.

Элизабет: Что вы здесь делаете?

Руфус: ЛАВИНА делает что хочет.

Цон: ??Мистер Вице Президент??

Рено: Почему?

Руд: Это…

Цон: Мистер Вице Президент, что вообще происходит?

???: Задержите Вице Президента!

Цон: Шеф!

Руд: Что он здесь делает?

Рено: Почему мы должны его задерживать?

Верудо: Вице президент контролирует ЛАВИНУ.

Элизабет: Не может быть…

Руд: Но…

Рено: Теперь все ясно.

Цон: Информация перетекала ЛАВИНЕ.

Верудо: Это сверхсекретный приказ от президента. Мы должны поместить Вице Президента под стражу в штаб-квартире Турков.

Элизабет: Поместить Вице Президента под стражу в штаб-квартире Турков?

Руфус: Эх, Верудо, Верудо. Неужели ты забыл, где ты сейчас находишься?

???: Хахаха.

[Турки смотрят наверх]

Фухито: Он прав. Сейчас это место принадлежит нам.

Элизабет: Фухито, ты до сих пор жив.

Руфус: Кажется ситуация развернулась на 180 градусов. Позаботься о Турках, Фухито.

Цон: Нас обманули.

Руд: Как они…

Руфус: Я не приказывал вам оккупировать Мако Реактор. Вы нарушили контракт. По идее я должен вас строго наказать, но если вы позаботитесь о Турках, я вас прощу.

Верудо: Аргх.

Фухито: Хохохо. Я вынужден тебе отказать.

Руфус: Что? Ты – подонок. Ты собираешься меня предать? Я перережу тебе финансирование.

Фухито: Ты сказал финансирование? Теперь мы в нем не нуждаемся. У нас уже есть хорошо натренированная армия.

Руфус: Что?

Фухито: Ты нам больше не нужен.

Руфус: Аргх… Что я наделал…

Фухито: Теперь ты понял? Вот почему ты никогда не превзойдешь своего отца.

Руфус: Ах ты!

Фухито: Ребята, убейте их всех.

Верудо: Турки. Защищайте Вице Президента.

[После боя с нападающими членами ЛАВИНЫ]

Руфус: Блестящая работа, Верудо.

Рено: Это наш Шеф!

Цон: Мы не должны расслабляться.

Руд: Они приближаются.

Верудо: Мы не позволим вам и пальцем дотронуться до Вице Президента!

Веродо: Защищаем Вице Президента и выбираемся отсюда.

Все: Вас понял!

Верудо: Рено возьмет тех, что слева.

Рено: Хорошо.

Верудо: Руд возьмет тех, что справа.

Руд: Да, сэр.

Верудо: Цон, иди вперед.

Цон: Да, сэр.

Верудо: Элизабет, прикрывай нас.

Элизабет: Слушаюсь.

[Турки, защищая Руфуса, прорываются вперед и натыкаются на Эльфи, Ширса и Фухито]

Ширс: Все приготовления закончены.

Эльфи: Теперь мы можем взорвать это место, как и хотели.

Верудо: Этот голос! Фелиция?

Верудо: Ты жива? Ты не умерла при уничтожении Кальма?

Эльфи: ?!... Кальм… Взрыв… Лаборатория…

«Эксперимент провалился. Избавьтесь от образца» (Стоп)

«Посмотрим, как на это отреагирует Верудо» (Я не умерла)

(Больно… Так больно…)

Верудо: «Держись. Я почти тебя достал»

Верудо: «Сегодня у меня выходной. И весь день мы будем с тобой играть»

Эльфи: «Правда?!»

Эльфи: Отец?!

Все: !!

Ширс: Кто-кто?!

Эльфи: Аргх!

Ширс: Эльфи!

Фухито: Хехехе. Ну, вот и началось.

Ширс: Что?!

Фухито: Теперь все мои приготовления закончены. Жаль, что пришлось отплатить восстановлением ее памяти.

Фухито: Все вы, кто издевался над Планетой! Все вы, жалкие люди! Вернитесь к Планете! Вернитесь и залечите ее раны!

[Фухито убегает, Эльфи бежит за ним]

Верудо: Фелиция!

Элизабет: Дочь шефа жива…

Верудо: …

Руд: …но она…

Цон: …

Рено: … лидер нашего врага.

Верудо: хм…

Цон: …Шеф! Фелиция! Вы должны идти за ней.

Верудо: Я не могу этого сделать.

Рено: Он прав! Если вы не пойдете за ней, то потеряете ее.

Верудо: Но…

Руд: Вы наконец-то воссоединитесь.

Верудо: Я…

Элизабет: Сделайте хоть раз то, что вы хотите, шеф.

Верудо: Я – Турк…

Цон: Вы всегда заботились о нас. Пришло время и нам что-то сделать для вас.

Верудо: … Так. Доставьте Вице Президента обратно в Штаб-квартиру.

Цон: Да, сэр.

Руфус: Думаешь, сможешь уйти в отставку живым? Ни за что! Единственный способ уйти из Турков – смерть. Я думаю, ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой.

Верудо: Мистер Вице Президент. Ваш скандал, о котором мы знаем, будет строго засекречен. Этим я откуплюсь. Мы не будем разглашать, то, что вы сделали.

Руфус: Хм…

Верудо: И это – мое последнее дело. Я получил послание от Президента. Он сказал, что во время вашего заключения под стражу, вы должны хорошенько подумать, о том, что произошло.

Руфус: Хм. [думает] Как унизительно! Неужели это означает, что я действительно не смогу превзойти своего старика?

Верудо: Мистер Вице Президент. Пожалуйста, не забудьте то, что я вам хочу сказать. Долгое время Президент думал, что пора бы уже оставить свой пост. Теперь, конечно же, он подумает еще раз. Нет такого родителя, который не желал бы своему ребенку счастья.

Руфус: Будь ты проклят…

Цон: Шеф…

Верудо: Руководство переходит к тебе, Цон.

Цон: Да, сэр…

Верудо: Теперь Турки в твоих руках.

Цон: Да, сэр! Спасибо за все то, что вы для нас сделали. Я оправдаю возложенные на меня надежды.

[Верудо уходит]

Руфус: Быстрее. Фухито планировал взорвать это место.

Рено: Он хочет взорвать реактор?

Руфус: Я снабдил Фухито детонатором.

Цон: Пошлите, Мистер Вице Президент.

[Впереди появляются солдаты ЛАВИНЫ ]

Элизабет: О нет, солдаты ЛАВИНЫ.

Цон: Элизабет, быстрее!

Элизабет: Я прикрою вас. Оставьте это мне.

Рено: Давай побыстрее.

Руд: Мы будем ждать снаружи.

Элизабет: Вас поняла.

Глава 16.4.

Здесь к Элизабет в команду присоединяется другой Турк (назовем ее Виктория)

Элизабет: Фухито собирается взорвать это место. Даже не смотря на то, что здесь так много его Воронов.

[На Элизабет нападают Вороны]

Элизабет: Это никогда не кончится. Если так будет продолжаться, то я не смогу выбраться отсюда.

Виктория: Элизабет!

Элизабет: Виктория!

Виктория: Похоже, ты тут веселишься. Позволь присоединиться.

Элизабет: Виктория, надо торопиться. Это место скоро взорвется.

Виктория: ?!

Элизабет: Сюда.

Элизабет: Надо идти напролом.

[Если завязывается драка]

Элизабет: Какие упорные.

Элизабет: У нас нет времени драться. Это место скоро взорвется.

Элизабет: Мы почти у выхода.

Ширс: Ургх.

[Ширс хватает Элизабет за ногу и вместе с ней падает на нижние уровни Мако Реактора]

Виктория: Элизабет!!!

[Виктория выбегает из Мако Реактора, который через некоторое время взрывается]

Цон: Виктория, что случилось с Элизабет?

Виктория: Она осталась в реакторе.

Цон: Элизабет…

Руд: Черт…

Рено: Я уверен, что она жива.

Рено: В конце концов, она же Турк…

В штаб-квартире Шин-Ра.

Президент Шин-Ра: Скарлет, сожги Корел. Мако Реактор взорвался…